答劉不注二首

好友信難聚,君言將勿然。 二三同志外,涼落古人前。 表物孤存性,避言理獨騫。 龍淵知我者,瘞影自年年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不注:作者的朋友,姓氏後面加「不注」,可能是其別號或特定稱謂。
  • 二三同志:幾個志同道合的人。
  • (qiān):高舉,飛起。此處可理解爲超越、超脫。
  • 龍淵:寶劍名,這裏借指傑出的人物,可理解爲知音、知己。
  • (yì):掩埋,埋葬。

翻譯

好朋友確實很難相聚,你說的話也不要那麼絕對。除了幾個志同道合的人之外,我們在古人面前顯得冷落孤單。表現出事物獨特的存在性質,迴避言語,道理卻獨自超脫。你是瞭解我的知己,我只能年年獨自隱藏自己的身影。

賞析

這首詩表達了作者對友情的感慨以及對人生的一些思考。詩中提到好友相聚不易,反映出作者對友情的珍視和對現實中相聚困難的無奈。「二三同志外,涼落古人前」一句,通過與古人的對比,襯托出當下自己和朋友的孤獨和冷落,有一種歷史的滄桑感。「表物孤存性,避言理獨騫」則表達了作者對事物獨特性質的認識以及對言語表達的一種迴避態度,同時也暗示了他對道理的獨特理解和追求。最後兩句「龍淵知我者,瘞影自年年」,強調了作者對知己的渴望和自己內心的孤獨,只能年年隱藏自己的身影,透露出一種淡淡的憂傷。整首詩意境深遠,語言簡練,富有哲理。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文