送劉鍾嵩別駕擢貳鎮江守

金山兀峙大江流,彩鷁乘風擁上游。 演漾川流孤若鶩,蕭疏人吏冷於秋。 蒼煙荻戶魚鱗屋,野水蜒丁瓜步舟。 白露蒹葭猶未遠,王程何以慰轅留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彩鷁(yì):船的代稱。鷁,一種水鳥,古代常畫鷁於船頭,故稱船爲彩鷁。
  • 演漾:水波盪漾。
  • 鶩(wù):鴨子。
  • 蕭疏:冷落,稀稀落落。
  • 蒹葭(jiān jiā):特定生長週期的荻與蘆。
  • 轅留:指牽拉車駕的挽留。

翻譯

金山獨自聳立在大江中,船隻乘着風行駛向上游。水波盪漾的江面上,船隻孤獨前行如鴨子一般,官員稀少冷落的情形就如秋天般冷清。蒼茫的煙霧中,有荻草做門、魚鱗般屋頂的房屋,野外水流中,有類似蜒蚰的人和前往瓜步的船隻。白露時節,蒹葭還未枯萎遠去,這行程要如何慰藉那牽拉車駕的挽留呢?

賞析

這首詩描繪了送別的場景,通過對景物的描寫和對人事的感慨,表達了詩人在送別時的複雜情感。詩中以金山和大江爲背景,烘托出壯闊的景象,而「彩鷁乘風擁上游」則表現出船隻前行的動態。「演漾川流孤若鶩」和「蕭疏人吏冷於秋」形成對比,一面是江水的流動,一面是人事的冷清,增添了一種孤寂的氛圍。後兩句繼續描寫江邊的景象,「蒹葭」的意象也暗示了離別的情緒。整首詩意境蒼涼,情感深沉,既有對自然景色的描繪,也有對人情冷暖的感慨,以及對離別的不捨和無奈。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文