長至前一夕示兒渠

山月淡如許,颯然白一鄉。 霜楓父子共,老室聖賢涼。 裂險驚奇鬼,搜荒辯土羊。 不知當幾等,始得到羲皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長至:指冬至,白晝自此逐漸增長,所以稱爲長至。
  • 颯(sà)然:形容風聲或清爽、涼意。
  • 霜楓:經霜的楓葉。
  • 搜荒:搜尋荒野。
  • 土羊:在此可能指荒野中的某種事物或象徵,具體含義需結合更多背景信息來確定。
  • 羲皇:指伏羲氏,古人想象中的太古帝王,常以羲皇代指太古時期的淳樸之世。

翻譯

山間的月亮清淡如水,這般景緻讓整個鄉村都顯得潔白而清爽。我與兒子一同面對經霜的楓葉,在這老舊的屋室中,感受着如聖賢般的涼爽心境。在艱險之地,我們驚訝於奇詭的景象,在荒涼之處,我們探尋分辨着那些未知的事物。不知要經歷多少,才能抵達如羲皇時代那般的淳樸之境。

賞析

這首詩描繪了冬至前一夜的景象和作者的感受。詩中的景色描寫營造出一種清冷、幽靜的氛圍,如「山月淡如許,颯然白一鄉」,以簡潔的語言勾勒出了月光下的鄉村景象。「霜楓父子共」體現了父子共同面對自然景象的情景,增添了一絲親情的溫暖。「裂險驚奇鬼,搜荒辯土羊」則表現了在艱險與荒涼之地的探索和好奇。最後一句「不知當幾等,始得到羲皇」,表達了作者對淳樸之世的嚮往,也反映出他對現實的某種思考和追求。整首詩意境深遠,語言簡練,將自然景色、親情和對理想境界的嚮往融合在一起,給人以回味和思考的空間。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文