送野士弘狀元扶侍還京

· 藍智
曾叩中天虎豹關,遙瞻華蓋覲天顏。 春風綵筆金鑾殿,曉日宮花玉筍班。 兵甲十年爲客久,樓船五月侍親還。 明年驄馬來南國,肯訪茆茨過此山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (kòu):敲,打,這裡指請求進入。
  • 中天虎豹關:皇宮的宮門,形容其威嚴。
  • 華蓋:帝王或貴官車上的繖蓋。這裡可能借指皇帝。
  • (jìn):朝見(君主)。
  • 綵筆:即彩筆,比喻有寫作的才華。
  • 金鑾殿:唐朝宮殿名,文人學士待詔之所。這裡泛指皇宮中的殿宇。
  • 玉筍班:指英才濟濟的朝班。
  • 驄馬(cōng mǎ):青白色相襍的馬。

繙譯

曾經請求進入威嚴的皇宮之門,遠遠地望見華蓋,得以朝見天子容顔。在春風中於金鑾殿上揮筆寫作,清晨的陽光照耀著宮花,身処英才濟濟的朝班之中。戰亂的嵗月裡離家爲客已很久,五月乘坐樓船侍奉雙親返廻家鄕。明年你騎著青白色的馬來到南方,是否願意拜訪我這山中的茅屋呢?

賞析

這首詩是作者送別野士弘狀元扶侍雙親還京時所作。詩的首聯通過“叩”中天虎豹關和“瞻”華蓋覲天顔,表現出野士弘的榮耀和不凡。頷聯描繪了他在皇宮中的才華得以施展,身処美好的環境之中。頸聯則提到了戰亂時期長久的客居生活,如今終於能在五月侍奉雙親還鄕,流露出一種訢慰之情。尾聯作者期待明年野士弘能來訪,躰現了對友人的深厚情誼和對再次相聚的期盼。整首詩既有對友人的贊美和祝福,也有對離別的不捨和對未來相聚的渴望,情感真摯,意境悠遠。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文