旅邸偶成

· 藍智
今日雨晴雙燕歸,野橋茅屋又斜暉。 便須買酒酹春色,莫放桃花樹樹飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 旅邸(lǚ dǐ):指旅館。
  • (lèi):把酒灑在地上表示祭奠或起誓。

繙譯

今天雨過天晴,雙燕歸來,野橋邊的茅屋又沐浴在斜陽的餘暉中。應儅買酒來祭奠這美好的春色,不要讓桃花一朵朵地飄落。

賞析

這首詩描繪了雨後初晴的景象,以及詩人對春天的感受。詩的前兩句通過“雨晴”“雙燕歸”“野橋茅屋”“斜暉”等景象,營造出一種甯靜而美好的氛圍。後兩句則表達了詩人對春色的珍惜之情,希望通過買酒祭奠春色,不讓桃花輕易飄落,躰現了詩人對美好時光的眷戀。整首詩語言簡潔,意境優美,傳達出詩人對春天的熱愛和對時光流逝的一絲感慨。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文