寄餘復嬰

· 藍仁
幾年韜隱武夷山,肯向秋風換壯顏。 賣藥偶從城裏過,圍棋誰伴橘中閒。 先天龜筴傳神妙,何日刀圭乞火還。 不信塵埃空老大,溪頭已結屋三間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

韜隱:指隱藏不露。(:tāo) 壯顏:這裏指容顏變得更有精神、更好。 賣藥:此指隱士的一種生活方式,也可能暗示其高超的醫術。 橘中閒:典故「橘中戲」,這裏指悠閒的下棋時光。 先天龜筴:古代占卜所用的龜甲和蓍草,借指占卜之術或卜筮的書籍。(:cè) 刀圭:指藥物。 乞火:這裏指向他人求助或尋求某種幫助。 塵埃:塵世的紛擾。

翻譯

好些年在武夷山隱居,不肯在秋風中改變自己的隱者之心而變得世俗。偶爾到城裏賣藥,只是沒有誰能陪伴我在這悠閒時光中下棋。先天龜筴的占卜之術神奇絕妙,不知何時能求來藥物去除病痛,還我健康。我不相信在這塵世中會徒然地衰老,在溪頭已經建好了三間屋子。

賞析

這首詩表達了詩人對隱居生活的堅持和對塵世的超脫態度。詩中提到在武夷山隱居多年,不願隨秋風改變自己的心境,體現了詩人的堅定意志。通過「賣藥」「圍棋」等細節,描繪出一種閒適的隱居生活狀態。「先天龜筴傳神妙」展示了詩人對占卜之術的興趣或認可,而「何日刀圭乞火還」則表達了對健康的渴望。最後兩句表明詩人不被塵世紛擾所影響,已經在溪頭建好房屋,準備繼續過隱居生活。整首詩意境清新,語言簡練,表現了詩人對隱居生活的熱愛和對世俗的超脫。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文