題雪景

· 藍仁
高閣臨江戶牖開,兒童歡喜故人來。 不知天際孤帆到,祗訝山陰短棹回。 雪凍白魚初上釣,天寒綠蟻自添杯。 題詩正好分清氣,回首瓊瑤萬壑堆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yǒu):窗戶。
  • (zhǐ):同「只」。
  • :驚奇。
  • (zhào):船槳,這裏代指船。
  • 綠蟻:新釀的酒,未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱爲「綠蟻」。

翻譯

高大的樓閣臨近江邊,門戶窗戶都敞開着,孩子們高興是因爲老朋友到來了。不知道天邊那孤獨的帆船已經到達,只驚奇山陰的小船返回。天寒地凍,白魚剛剛上鉤,天氣寒冷,自己添加綠蟻新酒到杯中。題詩正適合分配這清爽的氣息,回頭望去,是瓊瑤般的萬千山谷堆積着雪。

賞析

這首詩描繪了一幅雪天的景象以及詩人與友人相聚的情景。首聯通過描寫高閣臨江、戶牖大開的場景,以及兒童因故人到來而歡喜的情景,營造出一種歡快的氛圍。頷聯寫詩人對船隻的期待和錯覺,增添了一些懸念和趣味。頸聯描寫了雪天釣魚和飲酒的情景,表現出詩人的閒適之情。尾聯則提到題詩與雪景的融合,展現出詩人對雪景的喜愛和對清氣的感受。整首詩語言優美,意境清新,將雪景、友情、閒適的生活情趣融爲一體,給人以美好的感受。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文