寄題五夫先壟

· 藍仁
雙親遠葬傍西巖,麥飯來遲每自慚。 願得太平徭役少,結茅此地守鬆杉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 先壟(lǒng):祖先的墳墓。
  2. 麥飯:祭祀用的飯食。
  3. 徭役(yáo yì):古時官府向人民攤派的無償勞動。

翻譯

雙親的墳墓遠遠地葬在西邊的山岩旁,我每次因祭祀時獻上飯食太遲而感到自己慚愧。但願天下太平,徭役減少,我願意在此地搭建茅屋,守護着松樹和杉樹。

賞析

這首詩表達了詩人對雙親的思念和愧疚之情。詩人因未能及時爲雙親獻上祭祀的飯食而自責,同時也表達了對太平盛世、減輕百姓徭役的渴望。最後,詩人表示願意在雙親墳墓旁結茅守墓,體現了他的一片孝心和對親人的深情。整首詩情感真摯,語言簡潔,用簡潔的語言傳達出了深刻的情感。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文