山中漫題

· 藍仁
風雨雞聲亂,雲山鶴夢清。 自非諸葛臥,誰有魯連名。 碧海堪垂釣,黃河未洗兵。 鏡中看短髮,種種負平生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雞聲:公雞的啼鳴。
  • 鶴夢:超凡脫俗的夢境。
  • 諸葛臥:指諸葛亮未出山之前的隱居生活。
  • 魯連名:魯仲連的名聲。魯仲連是戰國時齊國人,高蹈不仕,喜爲人排難解紛。這裏指像魯仲連一樣的聲名。
  • 碧海:藍色的大海。
  • 洗兵:洗淨兵器,收藏起來,停止戰爭。這裏指天下還未停止戰爭。(「洗」讀音:xǐ)

翻譯

風雨中傳來雞鳴聲,擾亂了平靜;雲霧繚繞的山間,我的夢境超凡脫俗而又清晰。若不是像諸葛亮那樣隱居等待時機,誰又能獲得像魯仲連那樣的聲名呢?藍色的大海可以去垂釣,可黃河一帶還沒有停止戰爭。看着鏡中自己的短髮,種種往事都辜負了自己的一生。

賞析

這首詩描繪了詩人在山中的所見所感,表達了他對世事的關注和對自己人生的感慨。詩的前兩句通過風雨雞鳴和雲山鶴夢的描寫,營造出一種幽靜而又略帶不安的氛圍。接下來,詩人用諸葛亮和魯仲連的典故,表達了自己對建功立業的渴望和對現實的無奈。「碧海堪垂釣,黃河未洗兵」則形成了鮮明的對比,一邊是寧靜的大海可以讓人享受垂釣的悠閒,一邊是黃河一帶戰火未息,反映了社會的動盪不安。最後兩句,詩人看着鏡中自己的短髮,感嘆自己一生碌碌無爲,辜負了時光。整首詩意境深遠,情感真摯,語言簡練,富有感染力。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文