聞袁於人同居之信

城坳轉處彷村居,廢圃荒畦闢度初。 市近猶能心若水,門幽稍覺客來疏。 分餐減米吾良愧,籬隔聞談女弗如。 煙火鄰家相接好,牆東共讀未焚書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 城坳(chéng ào):城角。
  • (páng):同「旁」,旁邊。
  • (qí):有土埂圍着的一塊塊排列整齊的田地。
  • (duó):這裏是規劃的意思。

翻譯

在城角轉彎處有一處好似村居的地方,那是在廢棄的園圃和荒蕪的菜畦上初步規劃開闢出來的。此地離集市很近,但內心仍能像水一樣平靜;院門幽深,稍微感覺到來訪的客人稀少。我們分餐節糧,我對此深感愧疚;隔着籬笆聽到別人的談論,發現自己的女兒不如別人。鄰家的煙火相互連接,相處甚好,在牆東一起閱讀尚未被焚燬的書籍。

賞析

這首詩描繪了一個清幽的居所和寧靜的生活場景。詩的首聯描述了居所的位置和開闢的情況,給人一種質樸自然的感覺。頷聯則通過「市近」與「心若水」、「門幽」與「客來疏」的對比,表現出主人內心的寧靜和淡泊。頸聯提到了生活的艱辛和對子女教育的思考,體現了一種自省和對現實的認知。尾聯中「煙火鄰家相接好」描繪了鄰里之間和睦的關係,「牆東共讀未焚書」則表現了對知識的追求和對文化的珍視。整首詩意境清新,語言簡練,表達了詩人對生活的態度和對美好事物的嚮往。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文