送張憲副叔載鎮巴東

· 謝榛
風吹朔雁感離人,日下燕山望去塵。 白髮遙憐庾開府,滿天秋色過三秦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朔雁(shuò yàn):指北地南飛之雁。
  • 離人:離別的人,這裡指張憲副。
  • 去塵:離去的征塵,代指遠行之人。
  • 庾開府:即庾信,因曾官至驃騎大將軍、開府儀同三司,故稱庾開府。此処借指張憲副,贊譽他的才華。
  • 三秦:指關中地區,項羽滅秦後,曾將此地分爲雍、塞、翟三國,故稱三秦。

繙譯

鞦風吹著北地南飛的大雁,使即將離別的人心中感慨萬千,太陽西下,在燕山地界遠望那漸漸遠去的征塵。我這白發之人遠遠地憐惜著你,張憲副啊,你在這滿天鞦色中前往巴東,路過關中大地。

賞析

這首詩是一首送別詩。首句通過“風吹朔雁”的景象,烘托出離別的氛圍,讓離人心中湧起無限感慨。第二句“日下燕山望去塵”,描繪了在太陽西下時,望著遠行之人逐漸遠去的情景,給人一種悠遠的感覺。第三句用“白發遙憐庾開府”,將張憲副比作庾信,表達了對他才華的贊譽和對他遠行的憐惜之情。最後一句“滿天鞦色過三秦”,以滿天的鞦色爲背景,寫出了張憲副行程的遙遠和旅途的蕭瑟,同時也增添了詩歌的意境之美。整首詩意境蒼涼,情感真摯,通過對景色的描寫和對人物的贊美,表達了詩人對友人的送別之情和深深的祝福。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文