贈方棠陵用陶飲酒韻
羈足石屋山,日午雲未開。
披雲出嵯峨,一嘯暢孤懷。
酣臥鬆根石,非雲與時垂。
褰裳涉楚津,諒敢爲棲棲。
湘江澤久枯,赤子困途泥。
雨暘不時若,徵非陰陽諧。
正道義已淪,異說況復迷。
憑誰揚真風,時此一挽回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羈(jī):拘束,束縛。
- 嵯峨(cuó é):山勢高峻的樣子。
- 褰裳(qiān cháng):提起衣裳。
- 棲棲(xī xī):忙碌不安的樣子。
- 暘(yáng):晴天。
翻譯
我被拘束在石屋山,中午時分雲層尚未散開。 撥開雲霧走出那高峻的山峯,一聲長嘯,使我孤獨的心懷暢快起來。 暢快地躺在鬆根下的石頭上,並非是雲彩隨時爲我垂落。 提起衣裳渡過楚地的渡口,確實敢於這樣忙碌奔走。 湘江的水澤已經長久乾涸,百姓如同陷入路途的泥濘中般困苦。 晴雨不按時節到來,徵兆顯示並非陰陽和諧。 正道和道義已經淪喪,錯誤的學說何況又讓人迷惑。 依靠誰來弘揚真正的風尚,此時希望能有一次挽回的機會。
賞析
這首詩描繪了詩人在石屋山的所見所感,以及對社會現實的憂慮。詩的開頭,詩人描繪了自己身處山中,雲霧未開的情景,通過「披雲出嵯峨,一嘯暢孤懷」表達出一種豁達的心境。然而,隨後詩人的筆觸轉向了現實的困境,湘江澤枯,百姓困苦,陰陽失調,正道淪喪,異說迷亂,展現了詩人對社會問題的關注和擔憂。最後,詩人表達了希望有人能夠弘揚真風,挽回局面的期望。整首詩意境深沉,情感真摯,反映了詩人的社會責任感和對美好社會的嚮往。