次前韻

古人易地皆無異,廊廟山林隔幾重。 酒食困從歌舞裏,風流落在畫圖中。 乾坤太極爲根柢,原道西銘是祖宗。 遼海鶴歸明月上,盤桓人笑撫孤鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 廊廟:指朝廷。
  • 山林:指隱居的地方。
  • 乾坤:天地。
  • 太極:中國古代哲學中的一個概念,指宇宙最初的狀態,萬物之始。
  • 原道:指道的本原。
  • 西銘:指西方的經典或教義。
  • 遼海:指遼東半島附近的海域。
  • 盤桓:徘徊,逗留。

翻譯

古人換地生活,其實並無太大差異,朝廷與山林之間只是隔了幾重。 酒食之困,常在歌舞之中,風流之事,最終只留在畫圖裏。 天地以太極爲根柢,道的本原與西方的教義是我們的祖宗。 遼海之上,鶴歸於明月之下,我在月光下徘徊,人們笑我撫摸孤鬆。

賞析

這首詩通過對古人生活與現代生活的對比,表達了作者對世事變遷的感慨。詩中,「廊廟」與「山林」形成對比,暗示了官場與隱居的不同生活狀態,但作者認爲這兩種生活本質上並無太大差異。後句通過「酒食困從歌舞裏,風流落在畫圖中」描繪了世俗生活的虛幻與短暫。最後,以「遼海鶴歸明月上,盤桓人笑撫孤鬆」作結,展現了作者超脫世俗,嚮往自然與寧靜的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對人生和社會的深刻洞察。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文