(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 年高德邵:年紀大而德行好。
- 兩兼隆:兩方面都很好。
- 眼小:這裏指眼光獨到,見識深遠。
- 江山幾萬重:形容視野開闊,見識廣博。
- 純粹德容:純潔的品德和美好的容貌。
- 羨玉:比喻美好的品質。
- 直端心地:心地正直。
- 良弓:比喻正直無邪。
- 一朝魂赴渺冥地:一旦靈魂離開人世,去往幽冥之地。
- 舉世人嗟矍鑠翁:全世界的人都爲這位精神矍鑠的老人嘆息。
- 泣血:形容極度悲痛。
- 天外遠:形容極遠的地方。
翻譯
這位長者年紀雖高,但德行卓越,他的眼光雖小,卻能洞察萬重江山。他的品德純潔如玉,心地正直如良弓。一旦他的靈魂離開人世,去往幽冥之地,全世界的人都會爲這位精神矍鑠的老人嘆息。我泣血悲呼,聲音傳至天外,卻不知在哪裏能尋到他的蹤跡。
賞析
這首作品表達了對一位年高德邵的長者的深切哀悼和無盡懷念。詩中,「年高德邵」和「眼小江山」形成對比,突出了長者雖老但智慧深邃的形象。後文通過「純粹德容」和「直端心地」進一步讚美其品德高尚。末句的「泣血數聲天外遠」則抒發了詩人對長者逝去的深切悲痛和對其不可尋覓的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對長者一生的高度評價和深切緬懷。