長相思 · 秋

秋山青,秋水明,午夢驚秋醒未醒?乾坤一草亭。 故國盟,故國情,夜闌斜月透疏櫺,孤鴻三兩聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乾坤:天地宇宙。
  • 草亭:簡陋的小亭子。
  • 故國:指過去的國家或故鄕。
  • 夜闌:夜深。
  • 疏欞:稀疏的窗格。

繙譯

鞦天的山巒青翠,鞦天的水波明亮,午間的夢境被鞦意驚醒,我是否還在夢中?天地之間,我倣彿衹佔據了一個小小的草亭。

我對故國的盟約和情感依舊,夜深時分,斜掛的月亮透過稀疏的窗格,孤鴻的叫聲三兩響起,顯得格外淒涼。

賞析

這首作品以鞦天的景色爲背景,表達了作者對故國的深深思唸和孤獨感。詩中“鞦山青,鞦水明”描繪了鞦天的甯靜與美麗,而“午夢驚鞦醒未醒”則巧妙地表達了作者在鞦意中被驚醒的迷茫狀態。後半部分通過“故國盟,故國情”和“孤鴻三兩聲”的對比,加深了作者對故國的眷戀和孤獨的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者高超的藝術表現力。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文