暑雨同諸子限韻,仍禁「江窗」二字
火雲蒸雨勢難降,斜倚繩牀聽石淙。
愁滿風塵侵鄂被,夢迴煙樹繞吳艭。
蕭條莫怪壺堪碎,鏽澀歷憐劍自雙。
客路幸逢好友在,且須乘興倒春缸。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 火雲:形容夏日天空中的雲彩,如同火焰一般。
- 繩牀:一種簡易的坐具,用繩子編織而成。
- 石淙:石頭間的流水聲。
- 鄂被:指用鄂州(今湖北一帶)產的絲綢製成的被子,這裏泛指被子。
- 吳艭:吳地的船,艭(shuāng)指船。
- 鏽澀:生鏽而變得不靈活。
- 春缸:指酒缸,春指酒,缸爲盛酒的容器。
翻譯
夏日天空中的雲彩如同火焰,雨水似乎也難以降溫,我斜靠在繩牀上,聆聽着石頭間流水的聲音。風塵中的憂愁似乎侵襲了我的被子,夢醒時分,煙霧繚繞的樹影讓我想起了吳地的船。蕭條的景象讓人不禁覺得連壺都可能碎裂,劍也因爲生鏽而顯得可憐。幸運的是,在旅途中遇到了好友,我們應該乘興暢飲,倒滿春天的酒缸。
賞析
這首詩描繪了夏日雨中的景象,通過「火雲」、「石淙」等自然元素,營造出一種悶熱而又不失寧靜的氛圍。詩中「鄂被」、「吳艭」等詞語,巧妙地融入了地域色彩,增強了詩歌的地域文化感。後兩句通過對「壺堪碎」、「劍自雙」的描寫,表達了詩人對時光流逝、物是人非的感慨。最後,詩人以「客路幸逢好友在」作爲轉折,抒發了與好友相聚的喜悅,以及乘興暢飲的豪情。整首詩情感豐富,意境深遠,語言凝練,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文