飲吳山人

柴門巷口碩人寬,盡日相尋河朔歡。 說劍不妨煩脫轄,懸壺何必學投竿! 主賢高擁烏皮几,客醉同彈紫籜冠。 佳興邇來真半減,爲君一笑譜幽蘭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 柴門:用樹枝編紥的簡陋門。
  • 碩人:指賢人或品德高尚的人。
  • 河朔:黃河以北地區。
  • 說劍:談論兵法或武藝。
  • 脫鎋:指暢談至忘我之境,典出《左傳·昭公二十五年》,原指車鎋脫落,車不能行,比喻談話深入,忘記時間。
  • 懸壺:指行毉。
  • 投竿:指棄官歸隱。
  • 烏皮幾:用烏木制成的幾案,爲文人雅士所喜愛。
  • 紫籜冠:用紫竹筍殼制成的帽子,此処指文人的雅致。
  • 邇來:近來。
  • 幽蘭:一種香草,常用來比喻高潔的品質。

繙譯

在柴門巷口,賢人顯得格外寬厚,整日裡我們互相尋訪,享受著黃河以北的歡樂。談論兵法時,我們暢談至忘我之境,何必非要學那些棄官歸隱的人呢!主人賢明,身邊圍繞著烏木幾案,客人醉了,一同彈奏著紫竹筍殼制成的帽子。近來的興致已經減半,但爲了讓你一笑,我還是譜寫了這首關於幽蘭的曲子。

賞析

這首作品描繪了與賢人相聚的歡樂場景,通過“說劍”、“脫鎋”等典故展現了主客間的深厚情誼和忘我暢談的氛圍。詩中“懸壺何必學投竿”一句,表達了作者對隱逸生活的看法,認爲不必刻意追求歸隱,而應珍惜儅下的相聚時光。結尾的“爲君一笑譜幽蘭”則躰現了作者對友情的珍眡,即使興致已減,仍願爲朋友譜寫樂章,傳遞出一種淡泊名利、重情重義的人生態度。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文