歲暮得蔣馭鴻信,兼見其新制「寄贈」二首

海嶠玄雲入歲除,遠從苕水下雙魚。 少微慘淡愁無奈,中散蕭疏調有餘。 仙舄不妨神武外,法冠何似惠文初! 鑑湖珠樹今何在? 黃鶴摩天未卜居。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歲暮:年末。
  • 海嶠:海邊的山。
  • 玄雲:黑雲,這裏指深色的雲。
  • 苕水:古代河流名,在今浙江省。
  • 雙魚:指書信,古代書信常用雙魚形的木函套。
  • 少微:星名,代表隱士。
  • 中散:中散大夫,古代官職名。
  • 蕭疏:稀疏,這裏形容音樂或聲音的稀疏。
  • 調有餘:音樂或聲音悠揚有餘韻。
  • 仙舄:仙人的鞋子,比喻高遠的志向。
  • 神武:指皇帝的武力或英明。
  • 法冠:古代官吏的帽子,這裏指官職。
  • 惠文:惠文冠,古代一種官帽,這裏指初入仕途。
  • 鑑湖:湖名,在今浙江省紹興市。
  • 珠樹:神話中的寶樹。
  • 黃鶴:神話中的仙鶴。
  • 摩天:觸及天空,形容極高。

翻譯

年末,海邊的山上烏雲密佈,我從遙遠的苕水收到了你的信。 隱士之星顯得黯淡,我感到無奈的憂愁,中散大夫的音樂雖然稀疏卻餘韻悠長。 仙人的鞋子或許不妨礙在神武之外行走,但官帽又怎能比得上初入仕途時的惠文冠呢? 鑑湖邊的珠樹如今在哪裏?黃鶴觸及天空,卻還未找到居所。

賞析

這首詩表達了詩人對友人信件的期待與收到信件後的感慨。詩中運用了豐富的意象,如「海嶠玄雲」、「苕水雙魚」等,營造出一種遙遠而神祕的氛圍。通過對「少微」、「中散」等詞語的運用,詩人表達了自己對隱逸生活的嚮往和對官場生涯的反思。結尾的「鑑湖珠樹」和「黃鶴摩天」則帶有濃厚的神話色彩,增添了詩歌的浪漫主義氣息。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對理想與現實的深刻思考。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文