春遊與謝都尉二首

春草綠盈盈,飛英撲馬輕。 秦樓臨曲水,謝客是宣城。 柳弱丁年態,花嬌子夜情。 昇平無汗馬,都護聽流鶯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛英:飄飛的落花。
  • 秦樓:指歌舞場所或妓院。
  • 謝客:指南朝詩人謝靈運,他曾任宣城太守。
  • 宣城:地名,今安徽省宣城市,謝靈運曾在此任職。
  • 丁年:指成年,古代男子二十歲行冠禮,表示成年。
  • 子夜:半夜,也指子夜歌,一種古代歌曲。
  • 昇平:太平盛世。
  • 汗馬:指戰馬,比喻戰功。
  • 都護:古代官名,這裏指高級武官。
  • 流鶯:指鳴聲婉轉的黃鶯。

翻譯

春天的草地綠意盈盈,飄飛的花瓣輕輕撲打在馬身上。秦樓依傍着曲折的水流,謝靈運曾是宣城的太守。柳樹柔弱,正是男子成年的姿態,花朵嬌豔,如同子夜歌曲中的情感。在這太平盛世,沒有戰馬的汗漬,高級武官聽着黃鶯的婉轉鳴叫。

賞析

這首詩描繪了春天遊玩時的景象,通過春天的自然景色與人文景觀的結合,表達了詩人對太平盛世的讚美和對美好生活的嚮往。詩中「春草綠盈盈,飛英撲馬輕」描繪了春天的生機盎然,而「秦樓臨曲水,謝客是宣城」則引入了歷史文化的元素,增添了詩的深度。後兩句「昇平無汗馬,都護聽流鶯」更是巧妙地將和平與自然的美景相結合,展現了詩人內心的寧靜與滿足。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文