(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 顯甥奔至:顯甥,指張煌言的外甥;奔至,急忙趕來。
- 孺子:小孩子,這裏指張煌言的外甥。
- 蘆中:蘆葦叢中,比喻險境。
- 執手:握手,表示親密或告別。
- 囊頭:用布包裹頭部,這裏指被處決。
- 若翁:你的父親。
- 忠孝:忠於國家和孝順父母,是中國傳統美德。
- 悽絕:極其淒涼。
- 鵑啼血倍紅:鵑鳥啼叫,血色更加鮮紅,比喻極度悲傷。
翻譯
最初聽說有人追捕我的外甥,他多麼幸運能從險境中逃脫! 我們握手告別時,我爲我的姐姐感到悲哀,她和你父親一樣被處決。 生死之間,我們只能告別一次,忠於國家和孝順父母的美德已經雙雙喪失! 在青山之外,悲傷至極,鵑鳥的啼叫聲中,血色顯得更加鮮紅。
賞析
這首作品表達了作者對外甥逃脫險境的慶幸,以及對姐姐和父親被處決的深切哀痛。詩中「忠孝已雙窮」一句,既表達了對家族不幸的悲嘆,也反映了作者對忠孝美德的重視。末句以鵑啼血紅的意象,強化了全詩的悲愴氛圍,展現了作者對家族和國家命運的深切關懷。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文
張煌言的其他作品
- 《 海上觀燈,限「十五刪」、「十五鹹」二韻 》 —— [ 明 ] 張煌言
- 《 擬古三首 其二 》 —— [ 明 ] 張煌言
- 《 寄懷徐闇公年丈 》 —— [ 明 ] 張煌言
- 《 步韻答徐闇公 》 —— [ 明 ] 張煌言
- 《 送徐闇公監軍北上二首 》 —— [ 明 ] 張煌言
- 《 得故人書至自臺灣二首 》 —— [ 明 ] 張煌言
- 《 和肅虜侯黃虎癡承製頒歷韻 》 —— [ 明 ] 張煌言
- 《 和秦淮難女宋蕙湘「旅壁」韻 》 —— [ 明 ] 張煌言