舟行立冬

寒暄原物候,忽忽且揚舲; 歲月偏如鶻,乾坤總似萍。 江聲浮碧落,海氣混玄冥。 笑問銀河上,曾無犯客星?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒暄:指冷暖變化。
  • 物候:指自然界的現象和季節變化。
  • 忽忽:匆匆,形容時間過得快。
  • 揚舲:揚帆,指船隻啓航。
  • :(hú) 一種猛禽,這裏比喻時間的迅速。
  • 乾坤:天地。
  • :浮萍,比喻漂泊不定。
  • 江聲:江水流動的聲音。
  • 碧落:天空。
  • 海氣:海上的氣象。
  • 玄冥:深邃幽暗之處,這裏指深海。
  • 銀河:天河,銀河系。
  • 客星:指流星,比喻旅人。

翻譯

冷暖變化本是自然界的常態,時間匆匆,我即將揚帆啓航。歲月就像那迅疾的鶻鳥,天地間的一切都像浮萍一樣漂泊不定。江水的聲音迴盪在天際,海上的氣象與深海融爲一體。我笑着問那銀河之上,是否有流星劃過,觸碰到旅人的身影?

賞析

這首作品描繪了立冬時節的江上行舟景象,通過「寒暄」、「物候」等詞語表達了季節的變遷和時間的流逝。詩中「歲月偏如鶻,乾坤總似萍」運用比喻,形象地描繪了時間的迅速和人生的漂泊。末句「笑問銀河上,曾無犯客星?」則帶有哲理意味,通過銀河與客星的對比,表達了詩人對宇宙和人生的深刻思考。整首詩意境開闊,語言凝練,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文