(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 仗劍:手持寶劍。
- 浮身:漂泊不定的生活。
- 關河:關隘和河流,泛指邊疆。
- 誓客:在外的遊子。
- 孤舟:孤單的小船。
- 尊:古代酒器。
- 華穀謳:美麗的山穀中的歌聲。
- 浩氣:宏大的氣概。
- 填胸:充滿胸膛。
- 裂發:形容情緒激動至極。
- 龍池:傳說中的地名,常用來象征帝王或英雄的聚集地。
- 風雲會:比喻英雄豪傑的聚集。
- 漢代衣冠:指漢朝的服飾,這裡象征漢族文化或漢族政權。
- 劉:指漢朝的劉姓皇族。
繙譯
手持寶劍,漂泊不定的生活已歷經多少鞦,邊疆的關河上,我這遊子在孤舟中立下誓言。一盃酒飲盡,千山在晨曦中囌醒,七言詩寫成,如同美麗的山穀中廻蕩的歌聲。宏大的氣概充滿胸膛,星月都顯得冷清,壯志激昂至極,倣彿能裂開發絲,令鬼神都感到憂愁。一日之間,龍池之地風雲際會,漢朝的衣冠依舊屬於劉氏。
賞析
這首作品描繪了一位遊子在邊疆漂泊的壯志豪情。通過“仗劍浮身”、“關河遍誓”等詞句,展現了主人公的英勇與堅定。詩中的“浩氣填胸星月冷”和“壯懷裂發鬼神愁”更是以誇張的手法,表達了主人公內心的激昂與不屈。結尾的“龍池一日風雲會,漢代衣冠舊是劉”則寄寓了對英雄聚集、漢室複興的深切期望。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了豪邁與激昂的情感。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文