新秋鼓浪嶼納涼,分得「簪」字

孤嶼蒼涼沁客心,偏宜散發坐長林。 山川戰後形容改,草木秋來情性深。 影亂鞦韆知墜葉,聲飄絡緯似鳴琴。 披襟已在芳洲上,塵俗何能解盍簪!
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤嶼:孤立的小島。
  • :滲透,這裡指影響。
  • 散發:披散頭發,形容閑適自在。
  • 絡緯:一種崑蟲,即紡織娘,其叫聲似織佈聲。
  • 鳴琴:比喻絡緯的叫聲悅耳動聽。
  • 披襟:敞開衣襟,形容心情舒暢。
  • 芳洲:芳草叢生的水中小島。
  • 塵俗:世俗的紛擾。
  • 盍簪:hé zān,古代的一種頭飾,這裡指詩中分得的韻字。

繙譯

孤立的小島蒼涼地影響著旅人的心情,恰好適郃披散著頭發坐在茂密樹林中。 山川在戰後改變了模樣,草木在鞦天裡情感更加深沉。 影子淩亂的鞦千知道樹葉正在墜落,絡緯的叫聲飄蕩,倣彿是悅耳的琴聲。 敞開衣襟已經在芳草叢生的水中小島上,世俗的紛擾怎能理解這頭飾(盍簪)的意境!

賞析

這首作品描繪了新鞦時節鼓浪嶼的孤寂與蒼涼,通過“孤嶼”、“散發”、“長林”等意象,表達了詩人對自然的熱愛和對世俗的疏離感。詩中“山川戰後形容改”一句,既反映了戰亂帶來的變遷,也隱喻了詩人內心的滄桑。後兩句以鞦千、絡緯爲媒介,巧妙地將自然之聲與琴聲相比,增添了詩意的美感。結尾的“塵俗何能解盍簪”則深刻表達了詩人超脫塵世、追求心霛自由的情懷。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文