丁酉元旦,餘駐師秦川

閩國旌旗越國船,春風奚倖到江天! 未能捧日真虛歲,且復佔雲似往年。 辛苦椒盤一紀後,衰涼菱鏡二毛先。 夜來見說旄頭暗,拂拭吳鉤競祖鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丁酉:中國古代的一種紀年方式,這裏指的是公元1657年。
  • 元旦:指農曆新年。
  • 秦川:指今天的陝西省一帶,古稱秦地。
  • 閩國:指福建地區。
  • 越國:指浙江一帶。
  • 奚倖:何其幸運。
  • 捧日:比喻輔佐君王。
  • 佔雲:觀察雲象以預測天氣或吉凶。
  • 椒盤:古代新年時用於祭祀的盤子,內放花椒,象徵吉祥。
  • 一紀:古代以十二年爲一紀。
  • 菱鏡:古代的鏡子,這裏比喻年華。
  • 二毛:指頭髮黑白相間,比喻年老。
  • 旄頭:古代軍旗上的裝飾,這裏指軍旗。
  • 旄頭暗:比喻軍勢不振。
  • 吳鉤:古代吳地產的彎刀,這裏泛指武器。
  • 競祖鞭:比喻爭先恐後,奮發向前。

翻譯

在丁酉年的元旦,我駐紮在秦川。 福建的旗幟,浙江的船隻,春風何其幸運能吹拂到江天之上! 未能輔佐君王,真是虛度了歲月,姑且像往年一樣觀察雲象吧。 辛苦地祭祀椒盤已經過去十二年,鏡子中映出的已是白髮蒼蒼。 聽說夜裏的軍旗顯得暗淡,我擦拭着吳鉤,競相奮發,爭先恐後。

賞析

這首作品描繪了作者在丁酉年元旦駐紮秦川時的所思所感。詩中,「閩國旌旗越國船」一句,既展現了地域的遼闊,又隱喻了國家的動盪。通過「捧日」與「佔雲」的對比,表達了作者對未能輔佐君王的遺憾,以及對未來的期待。後兩句則通過「椒盤」和「菱鏡」的意象,抒發了對歲月流逝的感慨和對老去的哀愁。最後,以「旄頭暗」和「吳鉤」爲象徵,展現了作者不屈的鬥志和對未來的堅定信念。整首詩情感深沉,意境遼闊,展現了作者在動盪時局中的複雜情感。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文