六年

六年湖海老侵尋,千里歸來一寸心。 西望國門搔短髮,九天宮闕五雲深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 老侵尋侵尋(qīn xún):漸進,逐漸發展。「老侵尋」意思是隨着歲月流逝慢慢變老。
  • 國門:指都城門。
  • 九天:在古代傳說天有九重,這裏代指朝廷、皇宮。
  • 五雲五雲(wǔ yún):青、白、赤、黑、黃五種顏色的雲。常指吉祥之雲,也用來指代皇宮所在之處。

翻譯

在湖海之地漂泊了六年,歲月逐漸讓我老去。當我從千里之外歸來時,心中依然懷着那一份赤誠。我面向西邊的都城門,忍不住撓着稀疏的短髮,遙望着那高深莫測、籠罩在吉祥彩雲之中的皇宮宮殿。

賞析

這首詩表達了王安石複雜的心境。首句「六年湖海老侵尋」,回顧自己多年在外地漂泊的經歷,「老侵尋」三個字真切地傳達出歲月對人的侵蝕,帶有一種時光難追的感慨。次句「千里歸來一寸心」表明儘管歷經滄桑,但自己那顆忠於朝廷、心懷壯志的赤誠之心從未改變。「西望國門搔短髮」,詩人特意描寫自己面向都城方向撫弄短髮的舉動,形象地刻畫出其內心的糾結與沉思,心中既有對歸來的感慨,又有對未來的考量。最後「九天宮闕五雲深」描繪出皇宮在雲霧繚繞中的神祕高深,營造出一種既有敬畏之感又彷彿有着層層阻隔的氛圍,隱隱透露出詩人歸來後面對朝堂,不知未來仕途坎坷幾何的諸多複雜情緒,短短四句詩,意境深沉,情感內斂又暗流涌動 。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文