得佘合肥書酬寄

督郵豈解折腰迎,聞道廬江出帶星。 誰憐玉舄風塵色,會送飛鳧入漢庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 督郵:古代官名,負責監察地方官員。
  • 折腰:彎腰行禮,比喻屈服。
  • 廬江:地名,今安徽省廬江縣。
  • 帶星:形容官員出行時儀仗隊中的星旗。
  • 玉潟:古代官員穿的鞋,這裡指官員。
  • 飛鳧:古代傳說中的神鳥,這裡比喻官員陞遷。
  • 漢庭:指朝廷。

繙譯

督郵這種小官怎會懂得彎腰迎接大官,聽說廬江的官員出行時帶著星旗。誰會憐憫那些在風塵中奔波的官員,他們縂有一天會被送入朝廷陞遷。

賞析

這首詩通過對比督郵和廬江官員的待遇,表達了作者對官員陞遷的看法。詩中“帶星”和“飛鳧入漢庭”形象地描繪了官員的榮耀和陞遷的希望,而“玉潟風塵色”則反映了官員在奔波中的辛勞。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了作者對官員命運的深刻思考。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文