吳少蒙北上餘將赴光州賦別長句

昔遊汝南與君友,雪中共醉平輿酒。 今日淮南與君別,尊前又遇蕪城雪。 回首星霜已七年,當時地主使君賢。 使君姓徐字子與,郡齋賓客常滿前。 下榻共推陳仲舉,遊山況似謝臨川。 一從罷郡播遷久,姓名借客亦可憐。 起家昨歲淮南過,誦君佳句在口邊。 君渡江來複遊薊,敝裘卻向並門曳。 值餘忽捧浮光檄,出郊難判廣陵袂。 汝水悠悠望薊雲,周璆郡裏或相聞。 公卿置驛長安否,應憶風流徐使君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汝南:地名,今河南省汝南縣。
  • 平輿:地名,今河南省平輿縣。
  • 淮南:地名,今安徽省淮南市。
  • 蕪城:指揚州。
  • 星霜:指歲月。
  • 使君:對州郡長官的尊稱。
  • 徐子與:人名,可能是當時的地主或官員。
  • 陳仲舉:東漢名士陳蕃,曾下榻接待賓客。
  • 謝臨川:指南朝宋文學家謝靈運,曾任臨川內史。
  • 播遷:流離失所。
  • 浮光:指光州,今河南省潢川縣。
  • 廣陵:地名,今江蘇省揚州市。
  • 周璆:人名,可能是作者的朋友。
  • 置驛:設置驛站,指接待賓客。
  • 長安:指當時的首都。

翻譯

昔日我在汝南與君爲友,雪中共飲平輿的美酒。今日我在淮南與君告別,酒前又遇到了蕪城的雪。回首已是七年過去,當時的地主使君徐子與非常賢明。郡齋中賓客常滿,下榻共推陳仲舉,遊山更似謝臨川。自從罷郡流離已久,姓名借客亦可憐。去年起家經過淮南,口中常誦君的佳句。君渡江來又遊薊,穿着破舊的皮衣在並門拖曳。恰逢我接到浮光的檄文,出郊難與廣陵的友人分別。汝水悠悠,遙望薊雲,周璆郡裏或許能相聞。公卿在長安是否置驛,應憶起風流的徐使君。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在不同地點的相聚與別離,通過對往昔美好時光的回憶和對未來相見的期待,表達了深厚的友情和對友人的思念。詩中運用了豐富的地名和歷史人物,增強了詩歌的歷史感和文化底蘊。同時,通過對自然景物的描繪,如雪景、汝水、薊雲,營造了一種淒涼而又美麗的意境。整體上,這首詩語言優美,意境深遠,充滿了對友情的珍視和對未來的美好憧憬。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文