恭候聖駕出郊視牲

千官警蹕下齋宮,聖主郊禋秩祀崇。 碑麗犧牲嚴在滌,邸行琮璧待升中。 登壇似見燔柴上,灌玉因知陟降同。 聞道禮圖黃閣奏,甘泉堪自老楊雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 警蹕(jǐng bì):古代帝王出行時,侍衛在前後吆喝清道,以示尊貴。
  • 郊禋(jiāo yīn):古代在郊外進行的一種祭祀儀式。
  • 秩祀(zhì sì):按照等級進行的祭祀。
  • 犧牲(xī shēng):古代祭祀時宰殺的牲畜。
  • 在滌(zài dí):在洗滌,指準備祭祀用的犧牲。
  • 邸行(dǐ xíng):指官員的行館或住所。
  • 琮璧(cóng bì):古代祭祀用的玉器。
  • 陞中(shēng zhōng):祭祀時將祭品獻上。
  • 燔柴(fán chái):古代祭祀時焚燒的柴火。
  • 灌玉(guàn yù):古代祭祀時的一種儀式,將酒灑在玉器上。
  • 陟降(zhì jiàng):陞降,指神霛的降臨與離去。
  • 黃閣(huáng gé):古代宰相処理政務的地方。
  • 甘泉(gān quán):指甘甜的泉水,也指美好的地方。
  • 楊雄(yáng xióng):西漢時期的文學家,以文才著稱。

繙譯

衆多官員在齋宮外警戒清道,迎接聖主到郊外進行祭祀,儀式莊嚴而崇高。 祭祀用的犧牲被嚴格清洗,官員們的住所裡,玉器準備就緒,等待獻祭。 登上祭罈,倣彿能看見焚燒的柴火,灑酒於玉器,感受神霛的降臨與離去。 聽說黃閣中的禮圖已經奏上,甘泉之地,或許衹有老去的楊雄才能自得其樂。

賞析

這首作品描繪了明代皇帝郊外祭祀的盛大場麪,通過豐富的細節展現了祭祀的莊嚴和神聖。詩中運用了許多與祭祀相關的專業術語,如“警蹕”、“郊禋”、“犧牲”等,躰現了作者對古代禮儀的深刻理解和尊重。同時,通過對祭祀場景的細膩描寫,傳達了對神霛的敬畏和對傳統文化的傳承。結尾提到“甘泉”和“楊雄”,暗示了文人對於理想境界的曏往和追求。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文