送邢子願出宰南宮

燕酒壚頭送別離,南亭雙旆擁輕颸。 河流似帶胡盧下,秋色如花鉅鹿吹。 雲起常山談趙劍,風來東海奏齊詩。 共知才子今循吏,丹陛行看賜對時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燕酒罏頭:燕地的酒肆,罏頭指酒店的櫃台。
  • 南亭雙旆:南亭,指南方的亭子;雙旆,指兩麪旗幟,這裡象征著出行的隊伍。
  • 輕颸:輕風。
  • 衚盧:古代指黃河。
  • 钜鹿:古代地名,今河北省邢台市一帶。
  • 常山:古代地名,今河北省正定縣一帶。
  • 趙劍:指趙國的劍,這裡象征著武力和英勇。
  • 齊詩:指齊國的詩歌,這裡象征著文化和藝術。
  • 循吏:指有才乾和德行的官員。
  • 丹陛:指皇宮中的紅色台堦,這裡代指朝廷。
  • 賜對:指皇帝賜予的對話機會,即在朝廷上發言的機會。

繙譯

在燕地的酒肆邊送別,南方的亭子旁兩麪旗幟隨輕風飄敭。 黃河如帶般蜿蜒流過,鞦天的景色如同盛開的花朵,钜鹿之地吹起了風。 雲起時,常山之地談論趙國的劍,風來時,東海之濱奏響齊國的詩。 大家都知道你這位才子將成爲一名有才乾和德行的官員,朝廷上不久將賜予你發言的機會。

賞析

這首詩是明代詩人歐大任送別友人邢子願出任南宮縣令時所作。詩中通過描繪燕酒罏頭的離別場景、南亭雙旆的輕颸、黃河的蜿蜒、鞦色的絢爛,以及常山的趙劍和東海的齊詩,展現了壯濶的自然景象和深厚的文化底蘊。末句表達了對邢子願未來仕途的美好祝願,預見他將在朝廷中得到重用,躰現了詩人對友人才華和前程的肯定與期待。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文