予從兄鐵峯長予二歲服在小功親如同氣己未歲得年五十有二卒於家時予在江西官舍初不知其終也其子兆麟一夕夢之

· 蘇葵
兄弟情親五十春,故裘真有淚痕新。 九泉雖遠猶堪慰,賴有帷前託夢人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 小功:古代喪服名。五服之一,用較粗的熟麻布製成,服期五月。
  • 己未歲:這裏指的是某個以天干地支紀年法表示的年份,己未年。
  • 僉憲:僉都御史的美稱。

翻譯

我們兄弟情誼深厚,已過了五十年的時光,那件舊皮衣上彷彿還留有新的淚痕。九泉之下雖然遙遠,但還能夠讓人感到一絲安慰的是,有賴於帷前有託夢之人。

賞析

這首詩表達了詩人對兄長的深切思念和悲痛之情。詩中開篇提到兄弟情親五十春,強調了他們之間長久的情誼。「故裘真有淚痕新」一句,通過舊皮衣上的淚痕,形象地表現出詩人對兄長的懷念和悲傷。後兩句則從兄長託夢的角度,表達了九泉雖遠,但這種親情的聯繫依然存在,給人一絲慰藉。整首詩情感真摯,語言簡練,用簡潔的語言傳達出了深厚的兄弟情感,讀來令人動容。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文