奉寄梅主家兄

· 蘇仲
寥寥南北雁聲沈,萍梗他鄉雪滿簪。 兄自抱孫安穩睡,我因耽祿戰兢深。 風塵飄䬍千山暝,道路驅馳百病侵。 聖主可憐衰老骨,梅花月下不勝斟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

萍梗:比喻行蹤如浮萍斷梗一樣,漂泊不定。讀音:(píng gěng) 戰兢:形容恐懼謹慎的樣子。 飄䬍:同“飄颻”,形容動蕩、不穩定。讀音:(piāo yáo)

繙譯

南北方曏的大雁聲漸漸沉寂,寥寥無幾,我漂泊在他鄕,如浮萍斷梗,頭上落滿了雪。 哥哥你抱著孫兒安穩入睡,而我因爲貪戀俸祿,心中充滿憂懼。 這塵世動蕩不安,千山在暮色中顯得昏暗,我在道路上奔走勞累,多種疾病纏身。 聖明的君主可憐我這衰老的身軀,在梅花盛開的月下,我心中愁苦,不停地飲酒。

賞析

這首詩描繪了詩人在他鄕的孤獨與無奈,以及對生活的感慨。詩中通過南北雁聲的沉寂和自己在他鄕的漂泊,表達了詩人的羈旅之愁。詩人將哥哥的安穩與自己的戰兢進行對比,凸顯了自己內心的不安。同時,詩中描繪了風塵飄䬍、千山暝的景象,烘托出環境的惡劣和詩人的艱辛。最後,詩人借聖主可憐衰老骨,抒發了自己對時光流逝、身躰衰老的悲哀,而在梅花月下不勝斟則進一步強化了這種愁苦的情緒。整首詩意境蒼涼,情感真摯,深刻地反映了詩人的內心世界。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文