(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 頓修:人名。
- 棲賢:寺院名。
- 苕上:地名,今浙江湖州一帶。(苕 tiáo )
- 霅水:水名,在今浙江湖州境內。(霅 zhá )
- 丹丘:傳說中神仙居住的地方,這裏可理解爲美好的地方。
- 心膂:心思和精力。(膂 lǚ)
翻譯
哪一年我們能一同歸去呢,年年都在這裏送你遠行的船隻。 漸漸老去,對頻繁的離別感到悲傷,漫長的路途牽繫着遙遠的憂愁。 白雲深深地籠罩着霅水,紅葉佈滿了那美好的地方。 兩處都讓人耗費心思和精力,風煙日夜不停地流淌着。
賞析
這首詩以「何年共歸去,歲歲送行舟」開篇,表達了詩人對與頓修一同歸去的期盼,以及年年送別時的無奈。「漸老傷頻別,長途系遠愁」則進一步深化了這種情感,體現出詩人因年老而對離別更加敏感,同時也爲友人的長途跋涉感到擔憂。「白雲深霅水,紅葉滿丹丘」描繪了苕上的美景,白雲籠罩着霅水,紅葉佈滿丹丘,景色雖美,卻更映襯出離別的愁緒。最後「兩處勞心膂,風煙日夜流」,說明詩人和頓修分別在兩地都要耗費心思和精力,而風煙日夜不停地流淌,也象徵着時光的流逝和離別的持續。整首詩情感真摯,意境蒼涼,通過對送別場景和情感的描繪,表達了詩人對友人的深切關懷和對離別的感慨。