(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山公:晉山濤的別稱,這裏借指舉薦楊進士的人。
- 南邦:南方的國家或地區,此詩中指南方某地。
- 廬嶽:廬山。
- 科甲:科舉。
- 澄江:清澈的江水,詩中可能指代新喻地區的江水。
- 驄馬(cōng mǎ):青白色相雜的馬,象徵官員的坐騎,此處指楊進士。
- 仙鳧(fú):野鴨子,這裏喻指楊進士。
翻譯
有人向君王祕密奏疏舉薦您的名字,皇帝說在南方地區您將被徵召任職。 廬山能否像科舉那樣被看重呢,清澈的江水偏偏與長官的清正共同存在。 上天留下您如驄馬般在此近三年,風送您如仙鳧般輕鬆地踏上萬裏征途。 明日在河陽,春天的白晝漫長,碧桃花下會傳來管絃之聲。
賞析
這首詩是一首送別詩,作者蘇葵送別即將赴任新喻的楊進士。詩的首聯寫楊進士得到舉薦並將被派往南方任職,體現出皇帝的賞識。頷聯通過廬山和澄江,以景寓情,暗示楊進士的品德高尚和爲官清正。頸聯中「天留驄馬三年近」表達了楊進士在原職的時間,「風送仙鳧萬里輕」則形象地描繪了他赴任新職的輕鬆和順利。尾聯展望楊進士到任後的美好景象,春天白晝漫長,碧桃花下有管絃之聲,充滿了對他未來的美好祝願。整首詩意境優美,用詞巧妙,既表達了送別之情,又對楊進士的未來寄予了厚望。