扈從謁長陵奉安成祖尊號碑紀事十首

· 嚴嵩
恩從幄殿對回深,訓慰從容示玉音。 孤跡豈知勞聖眷,忠誠那敢替初心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扈從(hù cóng):皇帝出巡時的侍從。
  • 幄殿(wò diàn):古代帝王所居的篷帳。
  • 聖眷:帝王的寵眷。

繙譯

我作爲侍從在皇帝的篷帳中接受召見,深感皇恩深厚,皇帝訓誡安慰我時語氣從容,傳達著如金玉般珍貴的話語。我孤獨渺小,怎敢想到會得到聖上的關懷眷顧,我心中的忠誠又怎敢有絲毫改變,忘記最初的心意。

賞析

這首詩描寫了嚴嵩作爲侍從謁見皇帝時的情景和感受。詩中表達了他對皇帝恩寵的感激之情,以及自己忠誠不變的初心。首句通過“恩從幄殿”和“對廻深”表現出皇帝的恩寵和召見的鄭重,“訓慰從容示玉音”則描繪了皇帝的威嚴和和藹。後兩句著重表達了嚴嵩自己的心態,他深知自己的渺小,對得到聖眷感到意外和榮幸,同時也表明了自己的忠誠。整首詩語言簡練,情感真摯,躰現了嚴嵩對皇帝的敬畏和忠誠之心。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文