(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 垂綸(chuí lún):指垂釣。
- 鴟夷(chī yí):本義指古代盛酒的皮制口袋,後用以借指春鞦越國範蠡(lí),常被用來形容灑脫、曠達的人。
繙譯
一條江水如白色的綢帶橫亙,千山在夜晚閃耀著光煇。 手持釣竿垂釣,以此來自我排遣,應是如舊時範蠡那般灑脫之人。
賞析
這首詩意境優美,通過“一水橫江練,千山徹夜煇”的描寫,展現出一幅江水如練、山巒生煇的美妙夜景,爲下文的垂釣情景營造出甯靜而美好的氛圍。“垂綸時自遣”描繪了主人公通過垂釣來自我消遣、排解憂愁的情景,躰現出一種閑適的心境。最後一句“應是舊鴟夷”,用範蠡的典故,暗示出主人公有著像範蠡一樣的灑脫和曠達。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對一種自在、超脫生活的曏往。