(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 廁朝籍:置身於朝廷官員的名冊中。「廁」(cè),參與,混雜在裏面的意思。
- 承明墀(chí):古代宮殿中的臺階,這裏指在朝廷中行走。
- 金緋:指金魚袋及緋衣,是唐宋官員的服飾和佩飾,借指高官顯爵。
翻譯
我曾在朝廷官員的名冊之中,能夠在朝堂上出入。 十年間我隱居在山林小巷,恍惚間好像與時代相背離。 當年一同晉升的同伴,往往都獲得了高官顯爵。 我難道是輕視榮華富貴和功名利祿嗎?只是貧困和疾病一直束縛着我。 清晨我對着明鏡查看自己,清晰地看到自己的鬍鬚和眉毛。 我本就沒有富貴之相,藏起自己的短處纔是適宜的做法。
賞析
這首詩表達了嚴嵩對自己官場生涯和現狀的一種感慨。詩的前兩句回憶了自己曾在朝廷爲官的經歷,接下來描述了自己隱居十年的現狀,與當年一同晉升的同伴的境遇形成對比,流露出一種無奈。他強調自己並非輕視名利,而是被貧困和疾病所困擾。最後通過照鏡自觀,表達了對自己命運的一種認知和接受。整首詩語言簡潔,情感真摯,既有對過去的回憶,也有對現實的無奈和感慨。