(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孝廟:此指孝宗的宗廟。
- 遺老:指前朝年老而仍忠於前朝的人。
- 明公:對有名位者的尊稱,這裏指謝公。
- 巋然(kuī rán):高大獨立的樣子。
- 向非:若非,如果不是。
- 平格:有公平至善之意。
- 中興年:由衰微而復興的年代。
- 劍履:指權貴的裝束,後亦借指重臣。
- 趨闕(què):入朝覲見皇帝。
- 純誠:純樸真誠。
- 格天:感通上天。
- 敦薄俗:使輕薄的風俗變得淳厚。
翻譯
孝宗的宗廟中看着前朝的遺老,謝公您獨自高大巍然地屹立着。 若不是您有着公平至善的品德和長壽之命,怎能目睹國家由衰微走向復興的年代。 您身着重臣的裝束,重新入朝覲見皇帝,您的純樸真誠感動了上天。 要知道想使風俗變得淳厚,那湖上已經有了您歸去的船隻。
賞析
這首詩是嚴嵩寫給少傅木齋謝公的祝壽詩。詩的首聯通過將謝公與其他遺老對比,突出了謝公的獨特和重要地位。頷聯強調了謝公的品德和長壽對國家復興的意義。頸聯描述了謝公作爲重臣入朝的情景,以及他的純誠品德。尾聯則表達了對謝公能夠改變風俗的期望。整首詩以讚揚謝公的品德和地位爲主,語言較爲莊重,體現了對謝公的敬重之情。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 寄贈南大司成龔先生 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 和少傅相公九日邵園集飲 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 司徒許公宅修瀛洲之會限韻二首 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 丙申孟夏蒙恩以禮書兼學士領史職初入東閣有作 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 再次桂翁鄉會即席韻 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 常甫憲副欽之翰檢與予先後登嶽欽之獨值雨是日予與常甫坐候雲開堂因賦二章 其二 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 寓宿碧雲寺 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 昌平學宮傍有劉諫議祠翰林諸寮陵祀則寓止祠下予昔備員史官嘗兩至焉追憶舊遊簡吳學士王徐二太史 》 —— [ 明 ] 嚴嵩