(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 醝(cuō):白酒。
- 斧鉞(fǔ yuè):古代軍中刑戮之具,後泛指刑罰、殺戮或軍事統率權。
- 卑棲(bēi qī):地位低下而簡陋的居住之處。
- 賈生賦:指賈誼的《吊屈原賦》《鵩鳥賦》等賦作,多抒寫懷才不遇之情。
- 蘇子堤:指蘇軾在杭州任官時所築的蘇堤,此處借指爲百姓做實事。
- 平津閣:西漢公孫弘爲丞相,封平津侯,起客館,開東閣以延攬賢才。後因以"平津閣"指丞相招賢納士之所。
- 紫坭(ní):紫色的泥土,此處指皇帝的詔書是以紫泥封緘的,借指詔書。
翻譯
在中州那裏重視軍權刑罰,而你在南海卻處於低位簡陋之地任職。你沒有像賈誼那樣作賦抒發懷才不遇之情,而是像蘇軾築堤那樣實實在在爲百姓做事。歲月流逝,你的鬢毛雖然有所變化,但內心的追求始終堅定不移。我想問一下那招賢納士的平津閣,什麼時候會有皇帝的詔書降臨呢?
賞析
這首詩是作者送沈石友去擔任三衢郡丞時所寫。詩中通過對比,寫出了沈石友的處境和作爲。一方面提到中州的權勢,另一方面突出沈石友在南海的地位低下,但他卻能踏實做事,不爲自己的境遇而抱怨。詩中還表達了對沈石友的堅定信念的讚揚,以及對他未來能得到朝廷重用的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,既體現了對友人的關懷,也反映了對世事的感慨。