送沈石友醝使之任三衢郡丞

中州尊斧鉞,南海事卑棲。 不作賈生賦,空行蘇子堤。 鬢毛偏不改,心跡迥難齊。 爲問平津閣,何時詔紫坭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 醝(cuō):白酒。
  • 斧鉞(fǔ yuè):古代軍中刑戮之具,後泛指刑罰、殺戮或軍事統率權。
  • 卑棲(bēi qī):地位低下而簡陋的居住之處。
  • 賈生賦:指賈誼的《吊屈原賦》《鵩鳥賦》等賦作,多抒寫懷才不遇之情。
  • 蘇子堤:指蘇軾在杭州任官時所築的蘇堤,此處借指爲百姓做實事。
  • 平津閣:西漢公孫弘爲丞相,封平津侯,起客館,開東閣以延攬賢才。後因以"平津閣"指丞相招賢納士之所。
  • 紫坭(ní):紫色的泥土,此處指皇帝的詔書是以紫泥封緘的,借指詔書。

翻譯

在中州那裏重視軍權刑罰,而你在南海卻處於低位簡陋之地任職。你沒有像賈誼那樣作賦抒發懷才不遇之情,而是像蘇軾築堤那樣實實在在爲百姓做事。歲月流逝,你的鬢毛雖然有所變化,但內心的追求始終堅定不移。我想問一下那招賢納士的平津閣,什麼時候會有皇帝的詔書降臨呢?

賞析

這首詩是作者送沈石友去擔任三衢郡丞時所寫。詩中通過對比,寫出了沈石友的處境和作爲。一方面提到中州的權勢,另一方面突出沈石友在南海的地位低下,但他卻能踏實做事,不爲自己的境遇而抱怨。詩中還表達了對沈石友的堅定信念的讚揚,以及對他未來能得到朝廷重用的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,既體現了對友人的關懷,也反映了對世事的感慨。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文