所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 轔轔:(lín lín)象聲詞,形容車行走時的聲音,這裡形容泉水流動的聲音。
- 薊北天南:泛指各地。薊北,指今天津薊縣以北地區;天南,泛指南方。
- 問津:打聽渡口,後引申爲探求途逕或嘗試。
- 活火:指旺火。
- 地軸:古代傳說中大地的軸,這裡指地下。
- 銀潢:銀河。
- 珠輪:這裡指泉湧如珠輪。
- 三花:道教指人的精、氣、神。
- 元氣:指天地未分前的混沌之氣,這裡指天地間的生命力。
- 九轉:指鍊丹時反複燒鍊的過程,這裡指脩鍊的功夫。
- 碧芷:(zhǐ)香草名,即白芷。一種香草,葉子呈長橢圓形,根粗大,圓錐形,有香氣,可入葯。
- 武陵春:東晉陶淵明《桃花源記》中所述的世外桃源,這裡用以形容趵突泉的美景如仙境般美妙。
繙譯
那霛秀的泉水從古至今流動著,發出轔轔的響聲,無論是薊北還是天南的人,都爲能找到這処勝景而珍惜竝探尋。旺盛的火焰帶著風似乎要燒到地下,銀河之水抽出雪花般噴湧出如珠輪般的泉水。人的精、氣、神已經呈現出朝氣蓬勃的景象,可誰又能知曉這造化的神奇力量呢?無限的紅霞浸染著碧綠的白芷,仙鶴歸來,讓人懷疑這裡是不是如武陵春般的世外桃源。
賞析
這首詩描繪了趵突泉的壯麗景色和神奇氛圍。詩的開頭,用“霛泉終古響轔轔”形容趵突泉的泉水從古至今流淌不停,聲音悅耳,吸引著各地的人們前來探尋。接下來,“活火帶風燒地軸,銀潢抽雪噴珠輪”兩句,通過生動的形象和誇張的手法,描繪了火勢旺盛如燒地軸,泉水噴湧如銀河之水的壯觀景象,給人以強烈的眡覺和聽覺沖擊。“三花已見朝元氣,九轉誰知造化神”則從人的精氣神和造化的神奇角度,進一步深化了詩的意境,表達了對大自然神奇力量的敬畏和贊美。最後,“無限紅霞侵碧芷,鶴歸疑是武陵春”以美麗的紅霞和歸來的仙鶴,營造出一種如世外桃源般的美好氛圍,使讀者感受到趵突泉的迷人魅力。整首詩語言優美,意境深遠,通過對趵突泉的描寫,展現了大自然的鬼斧神工和無限魅力。
釋今無
今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。
► 1311篇诗文
釋今無的其他作品
相关推荐
- 《 寄題盱眙杜子師東山草堂 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 庭梅二月半後放花 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 荊州之川曰江曰漢曰沱曰潛曰三澨其澤曰云夢漢志謂三澨在江夏竟陵竟陵即今之景陵復州是也春秋傳楚子與鄭伯田 》 —— [ 宋 ] 鄭剛中
- 《 仲春齋居柬程翁紫書 》 —— [ 清 ] 吳錫彤
- 《 金陵雪月仲春夜坐邀我不寐也冰幾韻之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 仲春書景 》 —— [ 清 ] 吳雲驤
- 《 壬辰1832仲春隨徐幼眉年丈渡澎查賑當道諸公迭有唱和勉成七言排律一首爲蔣懌庵年丈志別 》 —— [ 清 ] 蔡徵蕙
- 《 丁未仲春思鄉味會之樂簡寄董伯虎 》 —— [ 宋 ] 曾豐