(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蠶叢:相傳爲蜀王的先祖,這裏代指蜀地。(「叢」讀音:cóng)
- 按部軺:乘着車巡查。(「軺」讀音:yáo)
- 鸞避鶻:鸞鳥躲避鶻鳥,比喻躲避強者的欺凌。
- 清沼:清澈的池塘。
- 碧寥:青天。
- 爛柯樵:指晉代王質砍柴時觀棋爛柯的故事,常用來形容人世的滄桑變化。
翻譯
初秋時節,炎熱還沒有完全消散,我在蜀地暫時停歇,乘車巡查。清晨遠望,正憐惜鸞鳥躲避鶻鳥的欺凌,夜晚睡眠,偏偏怪事連連,老鼠竟敢欺負貓。我的心如同皎潔的明月映照在清澈的池塘中,世間的事情就像浮雲飄過廣闊的天空。成功或失敗本來就是相同的局面,我冷眼旁觀,只有那如爛柯樵夫般的世事滄桑。
賞析
這首詩描繪了初秋時節的情景以及詩人對世事的看法。詩的前兩句交代了時間和地點,以及詩人的行動。接下來的兩句通過「曉望」和「夜眠」的所見所感,表達了世間存在的一些不合理和怪異的現象。「吾心皎月涵清沼,世事浮雲度碧寥」這兩句,詩人將自己的心比作皎月映照清沼,表現出內心的純淨和清澈,而世事則如浮雲般變幻無常。最後兩句「成敗本來同局面,冷看惟有爛柯樵」,體現了詩人對成敗的一種豁達態度,認爲成敗本質上是一樣的,以一種冷靜超脫的眼光看待世間的變化,如同爛柯樵夫見證了時間的流逝和世事的變遷。整首詩意境深遠,語言簡練,表達了詩人對人生和世事的思考。