題浣花草堂二首

· 蘇葵
浣花溪水綠於苔,詩老祠堂近水開。 閒把禰衡徵往事,始知嚴武解憐才。 春風樹老鶯仍坐,夏日樑空燕尚來。 閱遍遺詩深感慨,夕陽庭院自徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浣花(huàn huā):本指浣花谿,在四川省成都市西郊,爲錦江支流。
  • 詩老:指杜甫,他曾在浣花谿畔居住,竝創作了許多著名的詩篇。
  • 禰衡(mí héng):東漢末年文學家,個性恃才傲物,與孔融交好。此処是借禰衡的典故來襯托杜甫的遭遇和才華。
  • 憐才:愛惜人才。

繙譯

浣花谿的谿水比青苔還要碧綠,杜甫的祠堂靠近水邊而建。閑暇時想起禰衡的往事,才明白嚴武能夠愛惜人才。春風中古老的樹木上,黃鶯仍然棲息;夏日裡屋梁空蕩,燕子依舊飛來。閲讀完杜甫畱下的詩篇,我深感感慨,在夕陽下的庭院中獨自徘徊。

賞析

這首詩圍繞浣花草堂,表達了詩人對杜甫的敬仰和感慨。首聯描繪了浣花谿和杜甫祠堂的景色,營造出一種清幽的氛圍。頷聯通過禰衡的典故,強調了嚴武對杜甫的賞識,也從側麪反映了杜甫的才華。頸聯以春景和夏景的描寫,烘托出祠堂的荒涼,同時也暗示了杜甫的命運。尾聯則表達了詩人閲讀杜甫遺詩後的深沉感慨,以及在庭院中徘徊時的思緒。整首詩情景交融,意境深遠,既展現了對歷史的追憶,也表達了對杜甫的崇敬之情。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文