踏車行

田夫踏車如踏弩,田婦踏車心更苦。 老天不雨將奈何,稻隴看看作焦土。 我行見此三嘆息,欲助農忙恨無力。 假令一旱似往年,豈獨憂貧復憂賊。 我雖七尺金紫身,聖恩許作歸耕人。 詩書不了餬口計,與爾將來同苦辛。 擊鼓揚旗禱神福,且莫先憂食無粥。 賢侯恤民天所憐,好雨時來歲還熟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 踏車:指古代用來灌溉農田的腳踏水車。
  • :古代的一種遠程射擊武器,此處比喻田夫踏車的動作像拉弩一樣費力。
  • 稻隴:稻田的田埂,此處指稻田。
  • 焦土:形容土地因乾旱而變得乾燥、貧瘠。
  • 七尺金紫身:指自己身爲高官,七尺形容身材高大,金紫指官服的顏色。
  • 餬口計:維持生計的方法。
  • 賢侯:對地方官員的尊稱。
  • 恤民:關心民衆的疾苦。

翻譯

田夫踏着水車如同拉弩一般,田婦踏車的心更加苦楚。 老天不下雨,我們又能怎麼辦呢?稻田的田埂眼看就要變成焦土。 我行走時見到這一幕,不禁三次嘆息,想要幫助農民卻恨自己無力。 假如像往年一樣大旱,我不僅憂慮貧窮,還憂慮盜賊。 我雖身爲七尺高官,但聖恩允許我歸鄉耕作。 詩書無法解決生計問題,將來我將與你們一同承受辛勞。 敲擊鼓聲,揮舞旗幟,向神祈求福祉,暫且不要先憂慮沒有粥可食。 賢明的官員關心民衆,上天也會憐憫,適時的好雨將來臨,年歲將會豐收。

賞析

這首詩描繪了明代農村因乾旱而面臨的艱難景象,通過田夫田婦踏車的辛苦,表達了詩人對農民疾苦的深切同情。詩中,「踏車如踏弩」形象地展現了農民勞作的艱辛,而「稻隴看看作焦土」則生動地描繪了旱災的嚴重性。詩人雖身爲高官,卻願意與農民同甘共苦,體現了他的人文關懷和責任感。最後,詩人祈願賢明的官員能帶來天佑,預示着豐收的希望,展現了詩人對未來的樂觀態度。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文