南山賞梅與劉教諭孟純黃訓導倫暨汪思恭詹貴汪琳聯句
江梅開早賞何遲,隔歲知心此赴期。
爛醉花前塵事少,狂吟筆底賞音奇。
清香風送來杯面,雪片天教落硯池。
自是玉堂風韻好,更添明月在高枝。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 教諭:古代官名,負責教育、訓導。
- 訓導:古代官名,負責教育、訓導。
- 暨:連詞,表示「和、與」。
- 聯句:古代詩歌創作的一種形式,多人合作,每人一句或幾句,共同完成一首詩。
- 爛醉:形容醉酒到極點。
- 筆底:指書寫時筆尖下的狀態,比喻文筆。
- 硯池:硯臺中用來盛墨水的小池。
- 玉堂:指宮殿中的高級官員或學者,也泛指高雅的場所。
翻譯
江邊的梅花早早開放,我們爲何遲遲纔來欣賞,隔了一年才知心相約來赴此期。 在花前大醉,塵世的煩惱似乎都少了,狂放地吟詩,筆下的知音顯得格外奇妙。 清新的香氣隨風飄來,落在杯麪上,雪花般的天空彷彿教它們落入硯池。 自然是因爲玉堂中的風韻美好,更有明月高掛在枝頭,增添了更多的韻味。
賞析
這首作品描繪了與友人在南山賞梅的情景,通過「爛醉花前」和「狂吟筆底」表達了詩人對梅花的深情及與友人共賞的愉悅。詩中「清香風送來杯面,雪片天教落硯池」巧妙地將梅花的香氣與雪花相比,展現了梅花的清雅與純潔。結尾的「自是玉堂風韻好,更添明月在高枝」則進一步以玉堂和明月來比喻梅花的高潔與美麗,增添了詩意的高遠與深邃。