除夕

· 馮琦
報國當何日,辭家又一年。 薄遊寧足問,微向久茫然。 萬事古人後,孤燈新歲前。 明朝開左個,假寐待朝天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薄遊:指短暫的遊歷或遊學。
  • 微向:微小的志向或願望。
  • 左個:古代稱東廂爲左個,這裏指東邊的房間。
  • 假寐:假裝睡覺,實則清醒。

翻譯

報效國家的日子何時到來,辭別家人又是一年。 短暫的遊歷怎能滿足,微小的願望久已茫然。 萬事都落在古人之後,孤燈下迎來新歲之前。 明天早晨打開東邊的房間,假裝睡覺等待朝見天子。

賞析

這首作品表達了詩人對家國的深深憂慮和個人的無奈。詩中,「報國當何日」一句,直抒胸臆,表達了詩人渴望爲國家效力的迫切心情。而「辭家又一年」則透露出詩人因國事而久別家鄉的無奈。後兩句「薄遊寧足問,微向久茫然」進一步以自嘲的口吻,抒發了詩人對個人前途的迷茫和無力感。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了詩人對家國命運的關切和個人境遇的感慨。

馮琦

馮琦

明山東臨朐人,字用韞,一字琢庵。萬曆五年進士。授編修。累官禮部尚書。疏請停礦稅,徵還各地稅監,不果。又極陳士子崇佛教之弊,請約禁。卒諡文敏。有《經濟類編》、《宗伯集》。 ► 81篇诗文