婉兒怨戲柬敬承五首

· 馮琦
見說新人好,君心豈舊歡。 離愁隨月滿,信誓近秋寒。 縑素寧堪問,苕華半已殘。 妝成郎未起,寂寞鏡中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縑素:古代用來寫字的細絹。
  • 苕華:苕草的花,這裡比喻女子的青春美貌。
  • 信誓:真誠的誓言。

繙譯

聽說你有了新的愛人,你的心意難道就忘記了舊日的歡愉嗎? 離別的憂愁隨著月光滿溢,真誠的誓言在接近鞦寒時顯得更加淒涼。 細絹上的字跡怎能承受詢問,苕草的花朵已經半數凋零。 妝容完成時你還未醒來,我獨自一人對著鏡子感到寂寞。

賞析

這首作品表達了女子對過去愛情的懷唸和對現狀的無奈。詩中通過“新人”與“舊歡”的對比,以及“離愁”、“信誓”等詞語的運用,深刻描繪了女子內心的失落和哀傷。末句“妝成郎未起,寂寞鏡中看”更是以細膩的筆觸,勾勒出女子孤獨自憐的形象,展現了她對逝去愛情的深深眷戀。

馮琦

馮琦

明山東臨朐人,字用韞,一字琢庵。萬曆五年進士。授編修。累官禮部尚書。疏請停礦稅,徵還各地稅監,不果。又極陳士子崇佛教之弊,請約禁。卒諡文敏。有《經濟類編》、《宗伯集》。 ► 81篇诗文