胡克遜

人言西北邊,有獸名爲遜。 性不喜獸鬥,逡巡解其困。 獵者知如此,設鬥日馴近。 相愁來解紛,陰遭此人刃。 食肉寢其皮,似貉花文嫩。 西州貴將吏,茵褥厚常寸。 狒狒笑何憫,猩猩啼莫恨。 此獸仁有禮,錯莫身爲殉。 世有麒麟皮,爲鞔復何問。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逡巡(qūn xún):徘徊不前,猶豫不決。
  • 馴近:逐漸接近,馴化。
  • 相愁:相互擔憂。
  • 陰遭:暗中遭遇。
  • 錯莫:錯誤地,不幸地。
  • 麒麟皮:傳說中麒麟的皮,象徵珍貴。
  • (mán):蒙上,覆蓋。

翻譯

人們說在西北邊,有一種獸名叫遜。 它天性不喜歡獸鬥,徘徊猶豫解其困。 獵人知道這一點,設鬥局日馴近。 相互擔憂來解紛,暗中遭遇此人刃。 食其肉寢其皮,似貉花紋嫩。 西州貴將吏,茵褥厚常寸。 狒狒笑何憫,猩猩啼莫恨。 此獸仁有禮,不幸身爲殉。 世有麒麟皮,爲蒙覆何問。

賞析

這首詩通過描述一種名爲「遜」的獸,展現了其仁慈的本性和不幸的命運。詩中,「遜」獸因其不喜爭鬥的天性而被獵人利用,最終遭到殺害。詩人以此暗喻人世間的殘酷和不公,表達了對仁慈與禮節的珍視,以及對無辜受難者的同情。詩末提及「麒麟皮」,象徵着珍貴與稀有,暗示了「遜」獸的非凡價值,同時也反映了詩人對於世間珍稀美好事物的追求與保護。

湯顯祖

湯顯祖

明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文