相圃新成十韻示諸生

禮樂在平昌,諸生立射堂。 山形君子似,地脈聖人傍。 四獸風雲合,三龜日月良。 天門馳直道,星舍翼迴廊。 半壁新泉暖,成帷舊木蒼。 嘗聞殷曰序,如見孔之牆。 遠意桑蓬色,清歌皪藻香。 修容隨抗耦,射策擬穿楊。 有鵠求臣子,爲侯應帝王。 同科非爾力,得雋乃吾祥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 相圃:古代學校名。
  • 射堂:古代練習射箭的場所。
  • 山形君子似:形容山形如君子般端莊。
  • 地脈:指地下的水脈,這裏比喻地勢。
  • 聖人傍:聖人旁邊,意指地勢優越,靠近聖人之地。
  • 四獸風雲合:四獸指青龍、白虎、朱雀、玄武,這裏比喻四方吉祥之氣匯聚。
  • 三龜日月良:三龜指三臺星,日月良指日月光明,這裏比喻時間吉祥。
  • 天門:指天宮之門,比喻高遠。
  • 星舍:星宿的居所,比喻高遠之地。
  • 翼迴廊:像翅膀一樣展開的迴廊。
  • 半壁新泉暖:半山腰的新泉水溫暖。
  • 成帷舊木蒼:老樹枝葉茂密如帷幕。
  • 殷曰序:殷商時期的學校。
  • 孔之牆:孔子家的牆,比喻學問的深奧。
  • 桑蓬色:桑樹和蓬草的顏色,比喻遠大的志向。
  • 皪藻香:皪(lì)藻,指水中藻類,這裏比喻清新的氣息。
  • 修容隨抗耦:修容指修飾容貌,抗耦指舉起弓箭,這裏形容學子們準備射箭的姿態。
  • 射策擬穿楊:射策指射箭的技巧,穿楊比喻技藝高超。
  • 有鵠求臣子:鵠(hú),天鵝,這裏比喻高遠的志向。
  • 爲侯應帝王:成爲侯爵,應帝王之召,比喻有遠大的政治抱負。
  • 同科非爾力:同科指同等的才能,非爾力指不是單靠個人的力量。
  • 得雋乃吾祥:得雋指取得優異的成績,乃吾祥指是我的吉祥。

翻譯

在平昌,禮樂之風盛行,諸生們在新建的射堂中練習射箭。山形如君子般端莊,地勢優越,靠近聖人之地。四方吉祥之氣匯聚,時間吉祥。天宮之門高遠,星宿的居所如翅膀般展開的迴廊。半山腰的新泉水溫暖,老樹枝葉茂密如帷幕。彷彿聽到了殷商時期的學校之聲,彷彿見到了孔子家的學問深奧。遠大的志向如同桑樹和蓬草的顏色,清新的氣息如同水中的藻類。學子們修飾容貌,舉起弓箭,準備射箭的姿態,他們的射箭技巧高超,志向高遠,有成爲侯爵,應帝王之召的政治抱負。雖然同等的才能不是單靠個人的力量,但取得優異的成績是我的吉祥。

賞析

這首作品描繪了明代平昌地區禮樂教育的繁榮景象,通過對射堂環境的讚美,展現了學子們的學習氛圍和遠大志向。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「山形君子似」、「地脈聖人傍」等,表達了作者對教育的重視和對學子們未來的美好祝願。整首詩語言優美,意境深遠,展現了湯顯祖深厚的文學功底和對教育的熱忱。

湯顯祖

湯顯祖

明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文