離合詩寄京邑諸貴

琅玕豈不珍,玉屑竟誰飯。 檜樹鬱冬皋,木葉辭秋苑。 衿曲自悠悠,衣帶日趨緩。 乘月望風霄,人遙尺書斷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琅玕(láng gān):美玉。
  • 玉屑:玉的碎末,比喻美好的事物。
  • :這裏指吃,比喻珍視。
  • 檜樹(guì shù):一種常綠喬木。
  • 冬皋:冬季的水邊地。
  • 木葉:樹葉。
  • 秋苑:秋天的園林。
  • 衿曲:衣襟的曲折處,比喻心情的曲折。
  • 悠悠:形容時間長久或空間遙遠。
  • 衣帶日趨緩:衣帶逐漸寬鬆,比喻身體消瘦。
  • 乘月:趁着月光。
  • 風霄:風中的雲霄,比喻高遠的天空。
  • 尺書:書信。

翻譯

美玉難道不珍貴嗎,但玉的碎末又有誰去珍視呢? 檜樹鬱鬱蔥蔥地生長在冬季的水邊,樹葉已從秋天的園林中飄落。 心情自是悠長而曲折,衣帶日漸寬鬆,身體日漸消瘦。 趁着月光仰望高遠的天空,人在遠方,書信卻已斷絕。

賞析

這首作品通過對比美玉與玉屑的價值,以及檜樹與落葉的景象,表達了作者對珍貴與易逝事物的感慨。詩中「衿曲自悠悠,衣帶日趨緩」描繪了作者因思念而消瘦的形象,情感深沉。結尾的「乘月望風霄,人遙尺書斷」則抒發了對遠方親友的思念與書信斷絕的無奈,意境深遠,情感真摯。

湯顯祖

湯顯祖

明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文