(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曲臺:古代宮廷中供樂舞表演的舞臺。
- 雙白鶴:兩隻白色的鶴。
- 日賦:每天供給。
- 十餐錢:十頓飯的費用。
- 升合資:提升和資助。
- 留滯:停留,滯留。
- 江海年:指在江海邊的歲月。
- 傳呼:召喚。
- 卿:古代對人的尊稱。
- 引吭:伸長脖子鳴叫。
- 飛舞前:在前面飛舞。
- 軒墀:宮殿前的臺階。
- 小翩翾:小鳥輕快地飛翔。
- 鳳皇:鳳凰,傳說中的神鳥。
- 羽中仙:指仙鶴,傳說中的仙鳥。
翻譯
在宮廷的曲臺上,有兩隻白鶴,每天供給它們十頓飯的費用。它們因爲得到了提升和資助,所以留在了江海邊的歲月裏。當有人召喚它們時,它們會伸長脖子鳴叫,在前面飛舞。在宮殿前的臺階上,看鶴的人時常能看到它們輕快地飛翔。鳳凰尚且可以被飼養,但如何能得到傳說中的仙鶴呢?
賞析
這首作品通過描繪宮廷中白鶴的生活,表達了對自由與超脫的嚮往。詩中,「曲臺雙白鶴」與「留滯江海年」形成對比,突顯了白鶴雖受供養卻失去了自由的境遇。結尾的「鳳皇猶可飼,安得羽中仙」則進一步抒發了對真正仙鶴的渴望,暗示了對世俗束縛的超越和對仙境的嚮往。

湯顯祖
明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。
► 172篇诗文
湯顯祖的其他作品
- 《 賞花時(1)·翠鳳翎毛扎帚叉 》 —— [ 明 ] 湯顯祖
- 《 撥悶偶懷江陵相以下八公 》 —— [ 明 ] 湯顯祖
- 《 即事寄孫世行呂玉繩二首 》 —— [ 明 ] 湯顯祖
- 《 聞都城渴雨,時苦攤稅 》 —— [ 明 ] 湯顯祖
- 《 病酒答梅禹金 》 —— [ 明 ] 湯顯祖
- 《 赴帥生夢作 》 —— [ 明 ] 湯顯祖
- 《 榆林老将歌(寄万丘泽) 》 —— [ 明 ] 湯顯祖
- 《 別謝耳伯 》 —— [ 明 ] 湯顯祖