京察後小述
邑子久崖柴,長者亦搖簸。
含沙吹幾度,鬼彈落一個。
大有拊心嘆,不淺知音和。
參差反舌流,倏忽箕星過。
倖免青蠅吊,厭聽遷鶯賀。
賤子亦如人,壯心委豪惰。
文章好驚俗,曲度自教作。
貪看繡夾舞,貫沓花枝臥。
對人時欠伸,說事偶涕唾。
眠睡忽起笑,宴集常背坐。
敢有輕薄情,祇緣迂僻過。
一命淹陵署,六歲逢都課。
浮噪今已免,不謹前當坐。
有口視三緘,無心嗔八座。
骨相會偏奇,生辰或孤破。
吾心少曲折,古人多頓挫。
脫落慕仙才,點掇希王佐。
咄咄竟何成,冉冉誰能那!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邑子:同鄉的人。
- 崖柴:形容性格剛烈。
- 搖簸:搖擺不定。
- 含沙:指含沙射影,比喻暗中攻擊或陷害。
- 鬼彈:比喻無形的攻擊。
- 拊心:捶胸,表示悲痛。
- 知音:理解自己的人。
- 參差:不齊的樣子。
- 反舌:指言語反覆無常。
- 倏忽:迅速,忽然。
- 箕星:星宿名,比喻迅速流逝的時間。
- 青蠅:比喻讒言小人。
- 遷鶯:比喻升遷。
- 賤子:自謙之詞,指自己。
- 豪惰:豪放懶散。
- 驚俗:超出一般,令人驚訝。
- 曲度:曲調。
- 繡夾:華麗的服飾。
- 貫沓:連續不斷。
- 欠伸:打哈欠和伸懶腰。
- 涕唾:比喻輕蔑或不值得重視的事物。
- 宴集:宴會。
- 輕薄:不莊重,輕浮。
- 迂僻:迂腐偏僻。
- 淹陵:淹留,停留。
- 都課:都城的考試。
- 浮噪:浮躁。
- 三緘:形容說話謹慎。
- 八座:古代高級官員的通稱。
- 骨相:相貌。
- 孤破:孤獨破敗。
- 脫落:超脫。
- 點掇:點綴。
- 王佐:輔佐君王的人。
- 咄咄:表示驚詫。
- 冉冉:慢慢地。
翻譯
同鄉的人性格剛烈,長輩們也搖擺不定。多次受到含沙射影的攻擊,無形的傷害也降臨。我心中常有悲嘆,知音的和聲也不淺。言語反覆無常,時間迅速流逝。幸好沒有讒言小人的困擾,厭倦了聽聞升遷的祝賀。我這個卑微的人也像別人一樣,壯志豪情已變得懶散。我的文章常常驚世駭俗,曲調自創。貪戀華麗的舞蹈,沉醉於花叢中。與人相處時常打哈欠伸懶腰,談論事情偶爾輕蔑。睡眠中突然笑起來,宴會上常常背對人羣。不敢有輕浮之情,只因我過於迂腐偏僻。一次在陵署停留,六年來都城的考試。如今已免於浮躁,不謹慎的前事應當引以爲戒。有口卻說話謹慎,無心卻對高官不滿。相貌奇特,生辰孤獨破敗。我的心少有曲折,古人多有頓挫。超脫世俗羨慕仙才,點綴希望成爲王佐。驚詫於自己究竟成就了什麼,慢慢地誰能理解呢!
賞析
這首作品表達了作者湯顯祖對個人遭遇和社會現實的深刻反思。詩中,「邑子久崖柴,長者亦搖簸」描繪了社會動盪和人心不穩的景象,而「含沙吹幾度,鬼彈落一個」則反映了作者在政治鬥爭中受到的暗箭傷害。詩的後半部分,作者自述其性格與志向,表達了對世俗的厭倦和對理想的追求,展現了其超脫世俗、嚮往高遠的精神境界。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了湯顯祖的文學才華和深刻的人生感悟。